100103 Be A Catalyst
Mark 16:14
14 Later He appeared to the eleven as they sat at the table; and He rebuked their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen. NKJV
16:14 しかしそれから後になって、イエスは、その十一人が食卓に着いているところに現れて、彼らの不信仰とかたくなな心をお責めになった。それは、彼らが、よみがえられたイエスを見た人たちの言うところを信じなかったからである。
Mark 16:15-18
15 And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature. 16 He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. 17 And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues; 18 they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.” NKJV
16:15 それから、イエスは彼らにこう言われた。「全世界に出て行き、すべての造られた者に、福音を宣べ伝えなさい。16:16 信じてバプテスマを受ける者は、救われます。しかし、信じない者は罪に定められます。 16:17 信じる人々には次のようなしるしが伴います。すなわち、わたしの名によって悪霊を追い出し、新しいことばを語り、16:18 蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人はいやされます。」
15 And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
全世界に出て行き、すべての造られた者に、福音を宣べ伝えなさい。
16 He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned.
信じてバプテスマを受ける者は、救われます。しかし、信じない者は罪に定められます。
17 And these signs will follow those who believe:
信じる人々には次のようなしるしが伴います。すなわち
In My name they will cast out demons;
わたしの名によって悪霊を追い出し
they will speak with new tongues;
新しいことばを語り、
they will take up serpents;
蛇をもつかみ
if they drink anything deadly, it will by no means hurt them;
たとい毒を飲んでも決して害を受けず
they will lay hands on the sick, and they will recover.”
また、病人に手を置けば病人はいやされます
Acts 2:1
2 When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place. NKJV
2:1 五旬節の日になって、みなが一つ所に集まっていた。
Acts 2:2-3
2 And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. 3 Then there appeared to them divided tongues, as of fire, and one sat upon each of them. NKJV
2:2 すると突然、天から、激しい風が吹いて来るような響きが起こり、彼らのいた家全体に響き渡った。2:3 また、炎のような分かれた舌が現れて、ひとりひとりの上にとどまった。
Acts 2: 4
4 And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. NKJV
2:4 すると、みなが聖霊に満たされ、御霊が話させてくださるとおりに、他国のことばで話しだした。